Hablamos con Anne jacobs

Anne Jacobs es una escritora alemana, autora del gran éxito de ventas La villa de las telas ambientada en los primeros años del siglo XX.

Comenzó estudiando música, ruso y francés, y se dedicó durante un tiempo a la docencia como profesora de educación secundaria. Más tarde emprendió una carrera literaria como novelista, convirtiéndose en autora de más de veinte novelas, la mayoría de ellas escritas bajo pseudónimo.

anne jacobbs

Autora del gran éxito de ventas La villa de las telas, ambientada en los primeros años del siglo XX.

Una emocionante saga familiar.

Hola Anne, bienvenida al Gato Negro. Antes de empezar, nos gustaría agradecerte la entrevista que nos has concedido.

Anne, estudiaste música, ruso y francés y trabajaste como profesora de secundaria durante un tiempo. Más tarde emprendió una carrera literaria como novelista. ¿Quién es Anne, qué nos puede contar de usted?

Estudié esas asignaturas y luego hice las prácticas en el instituto, pero entonces hubo una absoluta congelación de contrataciones y los profesores en prácticas nos quedamos en paro. Así que me dediqué a escribir y no me he arrepentido. Si hubiera sido profesor de instituto, probablemente ahora estaría en un psiquiátrico.

Es autora de la serie La villa de las telas, ¿qué puede decirnos de ella? ¿Qué le hizo decidirse a escribirla?

Fue una idea de mi agente, que un día me sugirió que escribiera una historia familiar. Me gustó la idea porque podía aportar muchas cosas de mi propia familia. Mi abuelo fue propietario de una fábrica, mi padre fue a la Primera Guerra Mundial cuando tenía 20 años y aún conservo sus cartas… En general, en mi familia se contaban muchas historias vivas, que absorbí con entusiasmo de niña. He entretejido mucho de ello en estas novelas.

Comprar

En general, en mi familia se contaban muchas historias vivas, que absorbí con entusiasmo de niña. He entretejido mucho de ello en estas novelas.

¿Y qué encontrará el lector?

La Saga de Tuchvilla lleva a mis lectores a través de los últimos días del Imperio, la Primera Guerra Mundial, la República de Weimar y, finalmente, a través del «Tercer Reich», la era nazi, hasta el final de la Segunda Guerra Mundial. Describo las distintas maneras en que mis protagonistas atraviesan esta época: hay destinos trágicos, pérdidas amargas, errores, desesperación y penurias, pero también un gran amor y una amistad leal que resiste la prueba en los buenos y en los malos tiempos. Y una y otra vez hay escenas alegres en medio, como las hay en la vida real.

Su último libro, al menos en España, es El Café del Ángel, ¿qué nos puede contar de él?

La idea de este libro surgió de las historias que me contaban mis padres. Ambos trabajaban como actores en el Teatro Estatal de Wiesbaden, allí se conocieron, se enamoraron y se casaron. A menudo hablaban del agradable café que había frente al teatro, donde a la gente del teatro le gustaba reunirse. Esto se debía sobre todo al dueño, que era una persona amable y de corazón abierto y cuidaba de los artistas como un padre. Así que me inventé ese café y levanté un pequeño monumento en memoria del antiguo propietario. El primer volumen (actualmente estoy escribiendo el volumen nº 5) describe el difícil nuevo comienzo entre las ruinas de la Segunda Guerra Mundial. Se necesitan valor e imaginación, pero también la cohesión de la familia y la ayuda de amigos leales.

Anne, ¿cree que muchos lectores aprenden historia a través de sus novelas?

Creo que sí. Yo misma investigué mucho para poder escribir estos libros y así mis conocimientos llegan a mis lectores de una forma viva, alegre y emocionante.

Mis conocimientos llegan a mis lectores de una forma viva, alegre y emocionante.

¿Las historias de amor son más intensas en tiempos de guerra?

Sí. El amor siempre es una experiencia emocional fuerte, pero en aquellos tiempos la muerte jugaba un papel importante. El miedo a perderse para siempre era omnipresente. Cuántos maridos, prometidos, amantes tuvieron que ir a la guerra y no volvieron. Cuántas esposas han temido y esperado, y luego han recibido un lacónico aviso de muerte. «Caído en el campo del honor». O no les dijeron nada en absoluto: desaparecieron y nunca volvieron a casa. Pero los que volvieron de la guerra también habían cambiado, habían vivido cosas terribles, ya no podían encontrar su camino en paz, de modo que el amor se vio sometido a una dura prueba.

También he escrito varios libros con seudónimos, ¿son también novelas románticas históricas?

He escrito varias novelas sobre Bretaña, todas ellas también con un trasfondo histórico. Además, tres novelas ambientadas en África (El cielo sobre el Kilimanjaro) y tres libros sobre una familia que, hacia el año 2000, se hace cargo de la antigua finca de Alemania Oriental de la que fueron expulsados por los rusos después de la guerra. (La casa solariega).  Siempre son historias de amor y familia con un trasfondo histórico o exótico.

Anne, ¿cuál fue el primer libro que te impresionó y por qué?

Fue Tom Sawyer y Huckleberry Finn, de Marc Twain. Me lo regalaron por Navidad, cuando tenía doce años, y recuerdo que mi madre se enfadó mucho porque me pasé toda la Nochebuena sentada en un rincón sin parar de leer.

Adoro a Charles Dickens, que escribía de una forma tan maravillosamente irónica, satírica y socialmente comprometida.

¿Cuál es tu autor favorito? 

Muchos. Me gustan Lyudmilla Ulitskaya, Gabriel García Márquez, Kent Harun o Dörte Hansen. Adoro a Charles Dickens, que escribía de una forma tan maravillosamente irónica, satírica y socialmente comprometida, me encantan las novelas de Tolstoi y Jane Austin y, por último, también leo al señor Goethe, pero más bien su poesía.

Comprar

El 1 de noviembre se estrena en Alemania Der Dorfladen.  Es la historia de Marthe Haller y sus tres hijas, que se mantienen a flote con su pequeña tienda en los años veinte. Pero también es la historia de la joven Frieda, que quiere ser actriz y finalmente se impone contra todo pronóstico. Como hizo mi madre hace muchos años.

¿A qué personaje de un libro le hubiera gustado conocer?

A ninguno, la verdad. Sé demasiado sobre ellos…

¿Qué personaje histórico le hubiera gustado conocer?

A ninguno. Me preocuparía perder mi ilusiones.

¿Tiene algún hábito particular de escritura o lectura? 

Mi jornada laboral es la siguiente: Por la mañana, oficina, casa, compras, llamadas telefónicas, dar de comer y pasear a los perros. Por la tarde hago los preparativos y la planificación del siguiente capítulo. Sobre las seis me siento al ordenador y suelo escribir hasta pasada la medianoche.

¿Puede decirnos algo sobre su próximo proyecto?

El 1 de noviembre se estrena en Alemania Der Dorfladen.  Es la historia de Marthe Haller y sus tres hijas, que se mantienen a flote con su pequeña tienda en los años veinte. Pero también es la historia de la joven Frieda, que quiere ser actriz y finalmente se impone contra todo pronóstico. Como hizo mi madre hace muchos años.

Por último, gracias por la oportunidad de contarle algo sobre mí y mis libros.

Un cordial saludo a usted y a todos sus lectores.

Anne Jacobs

Hallo Anne, willkommen in der Schwarzen Katze. Bevor wir beginnen, möchten wir uns bei dir für das Interview bedanken, das du uns gewährt hast.

Anne, Sie haben Musik, Russisch und Französisch studiert und eine Zeit lang als Gymnasiallehrerin gearbeitet. Später haben Sie eine literarische Karriere als Romanautorin eingeschlagen. Wer ist Anne, was können Sie uns über sich erzählen?

Ich habe zwar diese Fächer studiert und danach mein Referendariat an der Schule abgeschlossen, dann war jedoch absoluter Einstellungsstopp und wir ausgebildeten Lehrer waren arbeitslos. So kam es, dass ich mich dem Schreiben zugewandt habe und ich habe es nicht bereut. Wäre ich Lehrerin für Gymnasien geworden, säße ich jetzt vermutlich in der Psychiatrie.

Sie haben die Serie La villa de las telas geschrieben, was können Sie uns darüber erzählen? Was hat Sie dazu gebracht, sie zu schreiben?

Es war eine Idee meines Agenten, der mir eines Tages vorschlug, eine Familiengeschichte zu schreiben. Mir hat die Idee gefallen, denn ich konnte aus der eigenen Familie viel einbringen. Mein Großvater besaß einmal eine Fabrik, mein Vater zog als 20jähriger in den ersten Weltkrieg und ich besitze noch seine Briefe, überhaupt wurde in meiner Familie viel und lebhaft erzählt, was ich schon als Kind begeistert aufgenommen habe. Vieles davon habe ich in diese Romane eingeflochten.

Und was wird der Leser finden?

Die Tuchvilla Saga führt meine Leser über die letzten Tage des Kaiserreichs, den ersten Weltkrieg, die Weimarer Republik und schließlich auf durch das „Dritte Reich“, die Nazizeit, bis zum Ende des Zweiten Weltkriegs. Ich schildere, auf welch unterschiedliche Weise meine Protagonisten durch diese Zeit gelangen, es gibt tragische Schicksale, herbe Verluste, Irrtümer, Verzweiflung und Not – aber auch die große Liebe und treue Freundschaft, die sich in guten und schlimmen Zeiten bewährt. Und immer wieder gibt es dazwischen heitere Szenen, wie es auch im richtigen Leben ist.

Generell gab es in meiner Familie viele lebendige Erzählungen, die ich als Kind mit Begeisterung aufnahm. Vieles davon habe ich in diese Romane eingewoben.

Ihr neuestes Buch, zumindest in Spanien, ist El Café del Ángel, was können Sie uns darüber erzählen?

Die Idee zu diesem Buch entstand durch die Erzählungen meiner Eltern. Beide waren als Bühnenschauspieler am Wiesbadener Staatstheater engagiert, dort haben sie einander kennengelernt, sich verliebt und geheiratet. Oft erzählten sie von dem netten Café, das dem Theater gegenüber lag und in dem sich die Theaterleute gern getroffen haben. Das lag vor allem an dem Besitzer, der ein liebenswerter, offenherziger Mensch war und die Künstler wie ein Vater betreut hat. Solch ein Café habe ich dann erfunden, auch dem ehemaligen Besitzer ein kleines Denkmal damit gesetzt. Der erste Band (ich schreibe gerade an Band Nr. 5) schildert den schwierigen Neuanfang in den Trümmern des zweiten Weltkriegs. Mut und Phantasie sind gefragt, aber auch der Zusammenhalt der Familie und die Hilfe treuer Freunde.

Anne, glaubst du, dass viele Leser durch deine Romane Geschichte lernen?

Das glaube ich schon. Ich selbst habe viel recherchiert um diese Bücher schreiben zu können und so gelangt mein Wissen auf lebendige, heitere, spannende Art auch an meine Leser.

Sind Liebesgeschichten in Kriegszeiten intensiver?

Ja. Die Liebe ist immer ein starkes emotionales Erleben, doch in diesen Zeiten spielte der Tod mit. Die Angst, einander auf ewig zu verlieren war allgegenwärtig. Wie viele Ehemänner, Verlobte, Geliebte mussten in den Krieg ziehen und sind nicht zurückgekehrt. Wie viele Frauen haben gebangt und gehofft, haben dann eine lapidare Todesnachricht erhalten. „Gefallen auf dem Feld der Ehre“. Oder man hat gar nichts erfahren – verschollen und nie heimgekehrt. Aber auch die Kriegsheimkehrer waren verändert, hatten Schreckliches erlebt, fanden sich im Frieden nicht mehr zurecht, so dass die Liebe auf eine harte Probe gestellt wurde.

Ich habe auch mehrere Bücher unter Pseudonymen geschrieben, sind das auch historische Liebesromane?

Ich habe mehrere Romane über die Bretagne geschrieben, die alle auch einen historischen Hintergrund haben. Des weiteren drei Romane, die in Afrika spielen (Der Himmel über dem Kilimandscharo) und drei Bücher über eine Familie, die um das Jahr 2000 den alten Gutshof in Ostdeutschland wieder übernimmt, aus dem sie nach dem Krieg von den Russen vertrieben wurden. (Das Gutshaus).  Immer sind es Liebes- und Familiengeschichten, die vor einem historischen oder exotischen Hintergrund spielen.

Anne, welches war das erste Buch, das Sie beeindruckt hat, und warum?

Das war Tom Sawyer und Huckleberry Finn von Marc Twain. Ich bekam es als Zwölfjährige zu Weihnachten geschenkt und ich erinnere mich, dass meine Mutter sehr ärgerlich war, weil ich den ganzen Weihnachtsabend über in einer Ecke saß und nicht aufhören konnte zu lesen.

Der Dorfladen läuft in Deutschland am 1. November an.  Es ist die Geschichte von Marthe Haller und ihren drei Töchtern, die ihren kleinen Laden in den 1920er Jahren über Wasser halten. Aber es ist auch die Geschichte der jungen Frieda, die Schauspielerin werden will und sich schließlich gegen alle Widerstände durchsetzt. So wie es meine Mutter vor vielen Jahren getan hat.

Wer ist Ihr Lieblingsautor? 

Viele. Ich mag Ljudmilla Ulitzkaja, Gabriel Garcia Marquez, Kent Harun oder Dörte Hansen. Ich verehre Charles Dickens, der so wundervoll ironisch, satirisch und sozial engagiert schrieb, ich liebe die Romane von Tolstoi und Jane Austin und nicht zuletzt lese ich auch Herrn Goethe, allerdings eher seine Lyrik.

Welche Figur aus einem Buch hätten Sie gerne getroffen?

Eigentlich keinen. Ich weiß zu viel über sie …

Welche historische Persönlichkeit hätten Sie gerne getroffen?

Keine. Ich hätte Sorge, meine Illusionen zu verlieren.

Haben Sie bestimmte Schreib- oder Lesegewohnheiten? 

Mein Arbeitstag sieht so aus: Am Vormittag Büro, Haushalt, Einkaufen, Telefonate, Hunde füttern und ausführen. Am Nachmittag mache ich die Vorbereitungen und Planungen für das nächste Kapitel. Gegen sechs Uhr setze ich mich an den Computer und schreibe meist bis nach Mitternacht.

Ich liebe Charles Dickens, der so herrlich ironisch, satirisch und sozial engagiert geschrieben hat.

Können Sie uns etwas über Ihr nächstes Projekt erzählen?

Am 1. November kommt in Deutschland „Der Dorfladen“ heraus.  Es ist die Geschichte der Marthe Haller und ihrer drei Töchter, die sich in den 20er Jahren mit ihrem kleinen Laden über Wasser hält. Aber es ist auch die Geschichte der jungen Frieda, die Schauspielerin werden will und sich schließlich gegen alle Widerstände durchsetzt. So wie es meine Mutter vor vielen Jahren getan hat.

Zu Schluss danke ich Ihnen für die Möglichkeit, etwas über mich und meine Bücher zu erzählen.

Mit herzlichen Grüßen an Sie und alle Ihre Leser und Leserinnen

Anne Jacobs

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *